Anyone who watches a lot of movies on the computer found the subtitles to be out of sync or downright wrong at least once. To correct these issues a specialized software is a must and Subtitle Edit may be just the right choice.
This application was specifically designed to help you edit and create subtitles or simply synchronize existing ones with your movies without wasting too much time.
Once the setup is complete, you can get acquainted with the clean interface Subtitle Edit has to offer. Although it might seem a bit overwhelming at first glance, everything is well organized and easily accessible right from the main window.
While the subtitle you’re working on is displayed in the middle, the functions of the application can be found either using the buttons located at the top or through the classic menu that includes all of them.
For those who want to add a personal touch to the application, there’s a settings menu that can be configured by both beginners and experienced users alike.
Another big plus for Subtitle Edit is the extensive support it offers for more than 80 subtitle types. You can even convert the files to the desired format with only a few clicks.
Besides basic synchronization and editing functions, the program also comes with an auto-translate feature that is based on Google Translate, so it supports a lot of languages. We’ve tried a couple of them and everything worked like a breeze and pretty fast, which is another proof that Subtitle Edit is right on the money.
Bottom line is that with Subtitle Edit you get professional grade features which, coupled with a great ease of use, make this software one of the best in its category.
What's New in This Release:
· New: Added Hungarian language file
· New: Added a few new subtitle formats
· New: Added Tools -> Sort by -> Style
· New: When moving start/end in waveform and holding down ALT will now move border if closest subtitle if less than 500 ms away
· Improved: Updated Spanish language file
· Improved: Updated Polish language file
· Improved: Updated Brazilian Portuguese language file
· Improved: Updated Italian language file
· Improved: Updated Simplified Chinese language file
· Improved: Updated German language file
· Improved: Added support for the Ma-ori language in PAC
· Improved: Allow ebu stl with 23/29 fps
· Improved: Minor improvements to WebVTT + added WebVTT with line#
· Improved: Loading unknown subtitles now might work via generic parser
· Improved: Ctrl+v now allows import of up to 2000 lines (old limit was 500)
· Improved: EBU: Added 'Standard Display Code' ('Open subtitling' or 'Level 1/2 teletext')
· Fixed: Fix common errors: Fixed two bugs regarding Spanish "¿¡ !?"
· Fixed: Bug in getting result f...